Dans les prochains jours, Sisi Sinatra quittera Montréal pour de nouveaux projets qui la mèneront hors de la métropole, de Londres à Vancouver. Afin d’honorer sa contribution à la scène drag montréalaise, j’ai tenu à lui offrir ce portrait. Je vous invite à découvrir le parcours d’une artiste accomplie et de qui nous nous ennuierons certainement.
In the next few days, Sisi Sinatra will leave Montreal for new projects that will take her out of the city, from London to Vancouver. To honor her contribution to the Montreal drag scene, I wanted to offer her this portrait. I invite you to discover the journey of an accomplished artist who we will certainly miss.
À lire aussi: Dossier – Drag hebdo
Les raisons qui ont poussé Sisi Sinatra à joindre l’art du drag lui viennent principalement de sa formation d’acteur, mais aussi d’un souvenir d’enfance alors que sa mère l’avait emmenée voir un spectacle de drags à Paris. La 7ème saison de RuPaul’s drag race fut l’élément déclencheur de son intérêt pour cette forme d’art. En effet, elle se reconnaissait beaucoup dans les candidates de cette saison-là. À partir de ce moment, elle s’est dite qu’elle aussi pouvait essayer. L’art du drag recoupe une panoplie d’éléments artistiques qui l’interpelle, notamment l’aspect créatif tout au long du processus jusqu’à la divulgation du produit final sur scène.
Sisi Sinatra’s reasons for joining the art of drag came mainly from her training as an actor, but also from a childhood memory when her mother took her to see a drag show in Paris. The 7th season of RuPaul’s drag race was the trigger for her interest in this art form. Indeed, she recognized herself a lot in the candidates of that season. From that moment on, she thought she could try it too. The art of drag encompasses a wide range of artistic elements that appeal to her, including the creative aspect throughout the process until the final product is revealed on stage.
C’est par l’intermédiaire du spectacle mensuel COVEN, chapeauté par la House of Gahd, que Sisi s’est officieusement initiée à l’art du drag. Officieusement, car elle n’avait pas de lip sync à faire et le numéro était déjà monté. Sa première expérience officielle et complète s’est jouée dans le cadre de son audition au concours-école Drag-moi au Cabaret Mado. Ce fut l’occasion pour elle de construire un numéro avec sa propre direction artistique. Bien qu’elle ne fût pas retenue pour la compétition, l’intérêt est demeuré. Quelques semaines plus tard, elle était de retour à COVEN pour y présenter une toute nouvelle proposition.
It is through the monthly show COVEN, under the umbrella of the House of Gahd, that Sisi unofficially initiated herself to the art of drag. Unofficially, because she had no lip sync to do and the act was already set up. Her first official and complete experience was during her audition for the Drag-moi school contest at Cabaret Mado. It was an opportunity for her to build an act with her own artistic direction. Although she was not selected for the competition, the interest remained. A few weeks later, she was back at COVEN to present a brand new proposal.
De projet en projet est arrivé Miss Cocktail. Ce fut l’occasion pour elle de faire sa marque au bar Le Cocktail, mais surtout de connecter avec son spectre artistique, c’est-à-dire de déterminer ce qui fonctionne ou ne fonctionne pas pour elle. Toutefois, ce qui lui aura vraiment permis de grandir artistiquement fut la pandémie. Ironiquement, alors que la plupart de ses collègues de spectacle ont pesé sur le décélérateur, elle en a profité pour perfectionner son makeup. Elle a enfin réussi à appliquer sur son visage la vision qu’elle avait de son alter ego.
From project to project came Miss Cocktail. It was an opportunity for her to make her mark at Le Cocktail bar, but more importantly to connect with her artistic spectrum, i.e. to determine what works and what doesn’t work for her. However, what really allowed her to grow artistically was the pandemic. Ironically, while most of her fellow performers weighed in on the decelerator, she took the opportunity to perfect her makeup. She finally managed to apply the vision she had of her alter ego to her face.
Ce travail opéré lors du confinement l’aura mené vers un éveil sur sa pratique. Elle aborde désormais l’art du drag de manière plus professionnelle, elle porte notamment une attention plus particulière sur la mode (look, choix de perruques, etc.). Cette nouvelle approche, ainsi que tout ce qui fut mentionné précédemment, figure parmi ses souvenirs de carrière les plus marquants.
This work carried out during the confinement will have led her towards an awakening on her practice. She now approaches the art of drag in a more professional way, paying particular attention to fashion (look, choice of wigs, etc.). This new approach, as well as all that was previously mentioned, is one of her most memorable career moments.
Sisi est une artiste qui laisse beaucoup de place au jeu (émotions, drame). Dans cette optique, Victoria Black de Dragula est une grande source d’inspiration. Parmi les autres choses qui l’inspirent, on retrouve notamment la mode (et des drags telles que Gigi Goode, Naomi Smalls et Violet Chachki qui la mettent habilement de l’avant), la canadienne Crystal (RuPaul’s drag race UK), l’autrice-compositrice-interprète Lana Del Rey ainsi que ses mentors d’ici, au Québec, Bambi Dextrous et Selma Gahd.
Sisi is an artist who leaves a lot of room for play (emotions, drama). In this sense, Victoria Black from Dragula is a great source of inspiration. Other things that inspire her include fashion (and drags like Gigi Goode, Naomi Smalls and Violet Chachki who skillfully put her forward), Canadian Crystal (RuPaul’s drag race UK), singer-songwriter Lana Del Rey as well as her mentors here in Quebec, Bambi Dextrous and Selma Gahd.
Pour ce qui est de son nom de scène, il s’agit d’un heureux amalgame entre l’impératrice d’Autriche, Sissi,et le célèbre acteur Frank Sinatra. Ce qu’elle aime en Sissi est son côté rebelle et le fait qu’elle ait été moderne avant son temps. Frank Sinatra est un clin d’œil à son oncle qui l’a initiée au cinéma et au théâtre quand elle n’était encore qu’une enfant. Comme l’un de ses plus célèbres films est On the town, c’était également l’occasion de souligner le grand intérêt que Sisi Sinatra a pour la ville de New-York. L’enchaînement du prénom et du nom de famille fait écho aux problèmes d’élocution qu’elle avait quand elle était jeune et le fait qu’elle bégayait beaucoup.
As for her stage name, it is a happy amalgam between the Empress of Austria, Sissi, and the famous actor Frank Sinatra. What she likes about Sissi is her rebellious side and the fact that she was modern before her time. Frank Sinatra is a nod to her uncle who introduced her to film and theater when she was just a child. As one of her most famous movies is On the town, it was also an opportunity to underline the great interest that Sisi Sinatra has for the city of New York. The linking of the first and last names echoes the speech problems she had as a child and the fact that she stuttered a lot.
Quitter Montréal ne veut pas dire que son personnage ne survivra pas, bien au contraire. Elle va essayer de performer le plus possible à Londres. Une fois de retour au Canada, elle sait qu’on l’attendra à Vancouver. Le contact est déjà fait avec certain.e.s drags là-bas. De plus, elle aura l’occasion de venir faire des tours dans sa ville d’appartenance. Joignez-vous à moi pour lui souhaiter bon succès dans ses nouveaux projets.
Leaving Montreal does not mean that her character will not survive, quite the contrary. She will try to perform as much as possible in London. Once back in Canada, she knows that she will be expected in Vancouver. The contact has already been made with some drag performers there. Also, she will have the opportunity to come and do tours in her home town. Please join me in wishing her success in her new projects.
Petit extra… juste pour toi Sisi!
« La première fois que j’ai rencontré Sisi, c’était lors des auditions de Drag-moi en 2019. Toutes deux, nous étions effrayées de nous montrer sur scène et de devoir performer devant une foule qui allait nous juger, car c’est exactement ce qui se passe dans un concours : les gens te jugent, pis c’est ben correct comme ça. L’histoire le sait, nous n’avons toutes deux pas fait partie de cette cohorte. Par contre, au mois de janvier suivant, nous nous sommes repris pour le concours Miss Cocktail et nous avons eu l’occasion de nous côtoyer pendant plusieurs semaines. Sisi est calme, posée et attentionnée. En plus de son maquillage très voluptueux et sensuel! Sisi est facile d’approche et disponible pour des projets, même lorsque cela sort de sa zone de confort. J’espère grandement avoir la chance la côtoyer de nouveau dans le futur et que l’expérience qui l’appelle outre-mer sera nourrir les deux parties de sa personne. Gros bizous Sisi. «
– Paulette Paillettes
» Sisi et une amie et une sœur pour moi depuis le début de Miss cocktail 2020. Dans ce peu de temps elle a grandement évolué à devenir la reine du rouge ( pas come le rouge a Damon)! Je t’adore et on va continuer à s’agacer par text
une drag avec du star quality «
– Lulu Shade
» C’est toujours un plaisir de te côtoyer Sisi et je suis contente d’avoir été témoin de ta belle évolution. Maintenant que tu passes à un nouveau chapitre dans ton parcours, je te souhaite de profiter au maximum des nouvelles experiences, et j’ai hâte de voir comment elles viendront t’enrichir autant comme personne que comme artiste! «
– Bambi Dextrous xx